Editing Histoire

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 377: Line 377:




====''La colère du Quantum, Partie 2''====
====''Quantum's Wrath: Part 2''====
Ce qui suit est une émission de Sera Varse.<br>
Transmission from Sera Varse<br>
Origin: surface de la planète Mímir.<br>
Origin: surface of the planet Mímir.<br>
Designation: signal de danger
Designation: distress signal


15e rapport sur la mission d'investigation de Vargas, hors de l'espace de la Fédération.
15th report on the investigative mission from Vargas, outside Federation space


(Interférence)
(static)


Ici Sera Varse; nous avons dû quitter notre camp de recherche. Après avoir envoyé l'impulsion à travers le Fragment, le comportement des Qyllits a soudainement changé, nous attaquant avec une méchanceté qui était presque... contre nature. Ils ont commencé à entrer par les crevasses de la grotte jusqu'à ce qu'ils nous submergent complètement. Nos soldats ont commencé à tirer, mais... ils étaient trop nombreux. La pluie de silicate avait déjà atteint l'entrée ; il n'y avait nulle part où se replier, alors nous nous sommes retirés plus loin dans les grottes.
Sera Varse here; we’ve had to abandon our research post. After sending the pulse through the shard, the Qyllits’ demeanor suddenly changed, attacking us with a viciousness that was almost... unnatural. Started streaming in through the cracks in the cave, and completely overwhelmed us. Our soldiers started firing, but... there were just too many. The silicate rain had already reached the entrance; there was nowhere else to fall back to, so we retreated further into the caves.


Nous n'avons pas assez de ressources pour nous soutenir ici. Certains d'entre-nous sont remontés à la surface pour vérifier la base. Je pense que nous avons perdu environ un tiers de notre équipage. Les Qyllits ont envahi la zone de recherche, couvrant tout le périmètre du Fragment. Il n'y a pas d'issue, Petite joie : nous avons réussi à récupérer une partie du matériel. Plus important encore, nous avons toujours un spectromètre avec un enregistrement de signature du signal principal. À ce moment, il semble que le seul moyen de sortir soit de se diriger vers le signal, mais cela implique d'aller encore plus bas, au moins cela nous permettra de ne pas nous perdre au milieu des grottes. Nous allons placer les balises qu'il nous reste et continuer à descendre, pour l'instant nous en avons encore cinq. Peut-être, toujours que je réussisse à faire fonctionner de nouveau cette maudite balise endommagée. J'espère seulement que ce message atteindra Panopea.
We’ve barely got anything to sustain us down here. Some of us have gone up to check on the base – I think we lost about a third of our crew – but the Qyllits have swarmed the research area, covering the entire shard. There’s no way out. Small joy: some of the equipment we’ve been able to salvage. Most importantly, we still have a spectrometer with a record of the main signal’s signature. Right now, looks like the only way we get through this is by moving towards that, but that means heading further down; it’ll stop us getting lost in the caves at least. We’ll be placing what beacons we have left as we go– as it stands, that’s five of them. Maybe six if I can get the busted one working again.


Fin d'émission.  
I just hope this reaches the ''Panopea''.




===Chapter 4: [[The Crossroads]]===


===Chapitre 4:  [[The Crossroads|Les Croisements]]===
<hr>
 
====''The Crossroads''====
Report from the 20th conference of the Universal Council: time of ζ Sagittarii 3.32<br>
Held on board station Ignis, in the neutral center of the Core Systems.
 
Councilmembers for the Empire: Ji Young-Joo, Julius Lycanis, Thulani Ade’k<br>
Councilmembers for the Federation: Áurea Adonis, Victor Huxley, Elijah Burke<br>
Councilmembers for the Union: Aish Fenix, Haley Nguyen, Mandla Bankole
 
The following is a transcript of the briefing on the relevant vote for those involved in the Explorer program:


<hr>
The Quantum waves from the ''Pinnacle'' – the Union mercenary ship currently orbiting Kepler-7 – have slowed to the point where the Council can safely send in salvage, research, and evacuation crews. The Council is pleased to note that the first of these operations have already been completed, and that several of the members of the Twin Suns have been recovered from the wreckage, albeit in concerning conditions: they are wracked with spasms, and long exposure to Quantum seems to have fused it into their body somehow.


====''Les Croisements''====
The initial investigations into the ''Pinnacle''’s Quantum Drive have also concluded, yielding some perplexing results. As far as our Quantum specialists can tell, there are no signs of the Drive malfunctioning, or of any outside interference; there is absolutely no immediate cause for whatever happened to the ''Pinnacle''’s Quantum Drive. Further research is being performed as we speak, which will hopefully provide clarification.
Rapport de la XX Conférence du Conseil Universel : Date ζ Sagittarii 3.32<br>
Tenue à bord de la station Ignis, au centre neutre du Core System.


Conseillers de l'Empire : Ji Young-Joo, Julius Lycanis, Thulani Ade'k<br>
That ends the briefing on the Universal Council’s ongoing efforts in the Kepler system. Moving on, the Council will now address the matter of Sera Varse’s expedition beyond the Core Systems. We’ve received word from the ''Panopea'' that their squad of reinforcements, who previously could not descend due to the harsh silicate storm that travels across Mímir, have reached the planet’s surface. This expedition is being led by Nicolás Kestrel, vice-captain of the ''Panopea'' and a Federation citizen. So far, the expedition has found a signal from Sera Varse’s locator beacon at a cave entrance several miles beyond the shard’s location. The signal, however, is somewhat unclear: the vice-captain’s report mentions that the beacon’s signal is interspersed with slight whispering.
Conseillers de la Fédération : Áurea Adonis, Victor Huxley, Elijah Burke<br>
Conseillers de l’Union : Aish Fenix, Haley Nguyen, Mandla Bankole


Ce qui suit est une transcription du briefing de vote pour tout le personnel impliqué dans le programme Explorer : Les ondes de Quantum de Pinnacle, le navire mercenaire de l'Union actuellement en orbite autour de Kepler-7, ont ralenti à un point tel que le Conseil peut enfin envoyer des équipes de sauvetage, de recherche et d'évacuation en lieu sûr. Le conseil se réjouit de constater que la première de ces opérations est déjà achevée et que de nombreux membres des Twins Suns ont été récupérés des décombres, quoique dans des conditions troublantes : ils sont ravagés par des spasmes et la longue exposition au Quantum semble même en avoir fait fondre dans leur corps. Les premières investigations sur le Quantum Drive de Pinnacle ont également pris fin, produisant des résultats déconcertants. Pour autant que nos spécialistes Quantum puissent en juger, il n'y a aucun signe de dysfonctionnement du Drive ou d'interférence externe ; il n'y a absolument aucune cause immédiate à ce qui est arrivé au Quantum Drive de Pinnacle. D'autres recherches sont en cours au moment où nous parlons, ce qui, espérons-le, apporteront des éclaircissements.
At the same time, observation of the abandoned research site found that these “Qyllit” creatures are now clawing at the shard, creating cracks in its surface, and digging up the ground around it. It’s likely they will destroy the shard if they are not stopped. Vice-captain Kestrel has advised that any attempt to engage the Qyllits should be made in full force, and has reminded the Council that even if the shard is retrieved, the volatile environment of Mímir would not allow reinforcements to be sent to Sera Varse for a considerable length of time. Thus, the vote placed before the Council is as follows:


Ceci conclut le briefing du Conseil Universel dans le système Kepler. À l'avenir, le Conseil abordera maintenant la question de l'expédition Sera Varse au-delà du système central. Nous avons reçu des nouvelles du Panopea et de leur équipe de renfort, qui auparavant ne pouvait pas descendre en raison de la violente tempête de silicate traversant Mímir. Elle a atteint la surface de la planète. Cette expédition est dirigée par Nicolás Kestrel, Vice-Capitaine du Panopea et citoyen de la Fédération. Jusqu'à présent, l’équipe a reçu un signal de la balise de localisation de Sera Varse à l'entrée d'une grotte à plusieurs kilomètres au-delà de l'emplacement du Fragment. Le signal, cependant, est quelque peu flou : le rapport du Vice-Capitaine indique que le signal de la balise est entrecoupé par de doux chuchotements . Dans le même temps, l'observation du site de recherche abandonné a révélé que ces créatures "Qyllit" utilisaient leurs griffes pour frapper le Fragment, y créant des fissures et creusant le sol autour de lui. Ils détruiront très probablement le Fragment s'ils ne sont pas arrêtés. Le vice-capitaine Kestrel a conseillé que toute tentative d'engager les Qyllits devrait être faite en force, et a rappelé au Conseil que même si le fragment est récupéré, l'environnement instable de Mímir ne permettrait pas d'envoyer des renforts à Sera Varse pour une durée considérable.
Should the squad from the ''Panopea'' move toward Sera Varse, and provide reinforcements for the crew below Mímir, or should they attempt to retrieve the shard, and return it to the fleet before it’s destroyed?


Ainsi, le vote soumis au Conseil est le suivant : L'équipe de Panopea devrait-elle se déplacer pour sauver Sera Varse et fournir des renforts à l'équipage sur Mímir, ou devrait-elle tenter de récupérer le Fragment et de le rendre à la flotte avant qu'il ne soit détruit ?
Your faction contact will issue a statement shortly in your respective vote channels before the commencement of the vote. Additionally, due to recent discussions regarding the Explorer program, the Universal Council has decided that the voting will be opened a full twelve hours after you receive your faction contact’s transmission.


<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:40%; overflow:auto;">
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:40%; overflow:auto;">
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Federation Storyline</div>
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Federation Storyline</div>
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">
'''Diffusion par Victor Huxley, COO de VasTech'''  
'''Transmission from Victor Huxley, COO of VasTech'''
 
Bon Sol, explorateurs ! J'espère que mon contact soudain ne vous a pas arrêté ; San'a a été envoyée à Vargas pour fournir ses services en tant que Valkyrie et travailler au renforcement structurel de leur nouveau système de communication. Bien que je n'aie pas son penchant pour la franchise militariste, j'espère ajouter un peu de flair VasTech à vos diffusions.
 
C'était une très bonne décision lors du dernier vote; J'aurais fait la même chose à votre place. Dommage que Mme Varse ait décidé d'amener des formes de vie extraterrestres dans un environnement expérimental important : on pourrait penser qu'un scientifique en saurait plus. Cependant, il semble que suivre son signal de localisation vers le bas nous amènera davantage à découvrir la véritable origine du signal causant de tels dommages à nos planètes minières. Bien que je doive ajouter que la réaction de SpyreCorp à cette situation a été plutôt lente, du moins c'est ce que j'ai entendu dire. Les gens disent qu'ils aimeraient que le président Lee accorde sa confiance à des entreprises mieux informées, et je suis enclin à être d'accord. Nous devons toujours nous assurer que nos systèmes sont suffisamment sécurisés pour résister à ces catastrophes. Du moins, c'est ce que nous pensons chez VasTech.


Quoi qu'il en soit, ce serait évidemment un grand soulagement pour nos mineurs et la stabilité de notre économie si nous les libérions de ce signal. Cependant, l'Union devrait vraiment être tenue responsable des erreurs commises par l'un d'entre eux, n'est-ce pas ? Telles sont les conséquences d'éviter la supervision et la structure digne de confiance : l'anarchie est générée.
Good sol, Explorers! I hope my sudden contact hasn’t arrested you; San’a has been dispatched to Vargas to provide her services as a Valkyrie, and work toward structural reinforcement of their new communication system. While I don’t have her penchant for militaristic candor, I’m hoping to add a little VasTech flair to your transmissions.


C'est bien quand c'est sur vos planètes, mais maintenant cela nous affecte tous et pourrait causer plus de victimes dans le processus. Heureusement, je connais le vice-capitaine Kestrel depuis un certain temps - lui et moi avons étudié ensemble à l'académie militaire - et je suis sûr qu'il est plus que capable de ramener ce fragment à la maison.
That was an excellent decision on the last vote; I would have done the same in your position. Such a shame that Ms. Varse decided to bring alien lifeforms into an important experiment environment- you’d think a scientist would know better. All the same, it looks like following her locator beacon down will lead us further to discovering the real origin of the signal causing such damage to our mining planets. Though I have to add that SpyreCorp’s reaction to that situation has been quite slow- or so I’ve heard. People are saying they wish President Lee put her trust in more experienced corporations, and I’m inclined to agree. We should always make sure our systems are secure enough to withstand these catastrophes. At least, that’s what we at VasTech believe.


Avec tout ce qui se passe, je sens que je peux compter sur votre sagesse, Scouts. À partir de la prochaine conférence, mon assistante Ana s'occupera des émissions, car je me concentrerai entièrement sur le remplacement de San'a au Conseil. Bonne chance avec votre vote et continuez à avancer.
Regardless, it would of course be a great relief to our miners and the stability of our economy if we rid them of that signal. All the same, the Union really should be held responsible for the mistakes made by one of their own, don’t you think? Such are the consequences of eschewing oversight and reliable structure – you breed anarchy. That’s all well and good when it’s on your own planets, but now it affects all of us, and might well cause more casualties in the process. Thankfully, I’ve known vice-captain Kestrel for a while – he and I studied together at the military academy – and I’m confident he’s more than capable of bringing that shard home.


With everything that’s going on, I feel I can rely on your wisdom, Explorers. From the next conference, my assistant Ana will be taking over transmissions, as I’ll be putting my full focus into filling San’a’s shoes on the Council. Good luck with the vote, and keep on pushing forward.


Victor
Victor
Line 434: Line 438:
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Empire Storyline</div>
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Empire Storyline</div>
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">
'''Une directive de Ji Young-Joo, émissaire de l'Empereur'''
'''A directive from Ji Young-Joo, emissary of the Emperor'''
 
C'est encore une journée splendide pour être à l'abri sous les ailes de notre Empereur - puisse-t-il vivre plus longtemps que les étoiles ! Vos efforts lors du vote précédent sont à nouveau salués par l'Impereur Solas ; les autres factions voient le résultat comme un accident, un obstacle sur la route.
 
Mais au sein de l'Empire, il n'en est rien ! Pour l'instant, nous avons appris qu'il y a plus dans ce "fragment", ainsi que certaines de ses propriétés : son Eminence a daigné me transmettre sa certitude que le comportement de ces créatures extraterrestres est influencé d'une certaine manière par les qualités du fragment.
 
S'il était possible de récupérer cet éclat et d'en apprendre encore plus sur ses propriétés, peut-être que ce pouvoir pourrait être exploité et façonné selon la volonté de l'Empereur. De plus, ces créatures semblent penser que le fragment leur appartient ; il serait juste de leur montrer le contraire et d'empêcher ce fléau qu’ils représentent de faire des découvertes sur l'humanité, voire sur l'Empire.
 
Bien sûr, dans ce cas, nous abandonnerions peut-être une chance de connaître enfin les véritables origines de ce signal. Bien que je sois sûr que vous, avec le reste de l'Empire, préféreriez de loin la pourriture de l'Union, ces chuchotements d'en bas intriguent.


Après tout, notre Empereur ne nous guide-t-il pas à peu près de la même manière, interprétant les doux chants de l'Oracle pour ses sujets ? Peut-être devrions-nous plonger plus bas et découvrir les mystères de Mímir.  
It is yet another splendid day to be sheltered under the wings of our Emperor – may he outlive the stars! Your efforts in the previous vote are once again commended by Imperator Solas; the other factions see the outcome as a mishap- a bump in the road. But within the bounds of the Empire, it is not so! For now we have learned that there is more to this “shard”, along with some of its properties: his Eminence has deigned to convey to me his certainty that the behavior of these alien creatures is influenced in some fashion by the qualities of the shard.


Le Conseil a décidé de vous donner douze heures pour voter dans ce cas, chers Explorateurs, mais sur quoi, je ne sais pas.  
If it were possible to recover this shard and learn even more about its properties, perhaps this power could be harnessed, and fashioned to suit the Emperor’s will. Furthermore, these creatures seem to think the shard belongs to them; it would only be right to show them otherwise, and wipe their blight off humanity’s – nay, the Empire’s – discovery.


En tant que citoyens de l'Empire, vous êtes essentiels, pas divisés, et vos pensées sont guidées par les yeux qui voient tout de l'Empereur Solas !
Of course, in this case we would perhaps be abandoning a chance at finally learning the true origins of this signal. Though I’m sure you, along with the rest of the Empire, would much rather the Union scum rot, these whispers from below do intrigue. After all, does not our Emperor guide us in much the same way, interpreting the soft songs of the Oracle for his subjects? Perhaps we should delve below, and uncover the mysteries of Mímir.


Prenez ces douze heures et montrez-leur que vous n'avez besoin que d'une.
The Council has decided to give you twelve hours to vote in this case, Explorers, though for what I do not know. As citizens of the Empire, you are decisive, not divided, and your thoughts are guided by the all-seeing eyes of Imperator Solas! Take these twelve hours, and show them you need only one.


Sic itur ad astra
Sic itur ad astra.
</div></div>
</div></div>


Line 458: Line 454:
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Union Storyline</div>
<div style="font-weight:normal;line-height:1.6;">Union Storyline</div>
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">
'''Communication de Haley Nguyen, Membre de l’Union et représentante Vox'''
'''Comm from Haley Nguyen, Union member and Vox representative'''
 
Bonjour Camarades.
 
Je commencerais bien cette communication par un "Bonjour, Camarades", mais il y a des jours où cela semble malvenu. Un million de morts... et pour quoi, vraiment ? Sans doute que les membres de l'Union sous le commandement d'Ivona ont aussi quitté cette bataille avec un goût amer dans la bouche. La seule chose qui me permet de rester saine d'esprit est qu'elle n'ait pas assisté au débriefing du Conseil, ce qui nous a évité de la voir jubiler depuis le côté Impérial de la table du Conseil.
 
Tout ce que nous pouvons faire, c'est aller de l'avant. L'Union ne peut pas laisser des moments comme celui-ci nous décourager de faire ce que nous croyons être juste. Le dernier vote a été très serré, et j'aimerais transmettre la gratitude et le respect que j'ai entendu de la part de  nombreux membres de Vox à tous ceux qui ont fait entendre leur voix.


Nous construisons ce futur ensemble, c'est la seule façon de le faire. Espérons simplement que les Crimson Wolves resteront à l'écart pendant un long moment.
Hello, Comrades- I hope your days are treating you well. Personally, I’m certainly glad that Sera and her crew weren’t more damaged by that attack. I’ve been hearing accusations of incompetence bandied about by the other faction’s councilmembers, and it’s making me sick to my stomach. I had to stop myself from punching Áurea’s face in at least twice.


Aussi difficile que cela puisse être de sortir d'un tel état d'esprit, j'ai un autre vote à discuter avec vous. En regardant la situation de manière pragmatique, le Vox est tout à fait d'accord pour que le fragment reste où il est. Nous ne pouvons pas ignorer complètement la théorie de Sera, et pour la sécurité de l'Union, il est important que nous sachions ce qui se cache derrière ce signal ; le Bastion est la pierre angulaire de toute notre faction - sans parler de nos opérations militaires - et nous ne pouvons pas nous permettre de le compromettre à l'avenir.
It’s good that we’ve finally got our mercs back, too. The Twin Suns aren’t the cleanest clan under the Union’s banner, but they do good inter-faction work, and recovering the crew has curbed the wrath of some of their more trigger-happy members. As for their condition, well… the Vox representatives on the Council went to check on the bodies as they were being rolled in, and I can confirm that, among others, Casper Varse is alive. It’s not a pretty sight though, that’s for sure. No one’s ever been exposed to Quantum that long, so all we can do is hope that they’ll recover somewhat.


D'un autre côté, on ne peut ignorer le danger potentiel que nous faisons courir à cette flotte en la gardant sur Mímir. Personnellement, je peux comprendre que certains d'entre vous préfèrent éviter toute perte de vie supplémentaire. Le vote a lieu dans 15 minutes, Explorateurs. Comme d'habitude, votre majorité sera le seul vote de l'Union ; rappelez-vous que le Vox soutiendra toute décision que vous prendrez.
Putting aside the ethics of this whole situation, it’s definitely unfortunate that the Qyllits reacted the way they did. At the same time, if the location required the crew to operate from the caves, there wasn’t much chance of them keeping their distance anyway. With the vote being the way it is right now, I don’t think there’s clear right answer here. I want to see Sera’s crew safe as much as the rest of you, but we have no idea what might happen when that shard is destroyed; could blow the whole planet sky-high for all we know. Whatever happens, we just have to trust that Sera’s crew will make it, with or without our help.


Pour un avenir meilleur.
Voting’s been changed since the last conference apparently- you get twelve hours now. Make sure you use that time well. The Vox is with you, Explorers.


<br>
Here’s to a brighter tomorrow.<br>
Haley
Haley
</div></div>
</div></div>




'''Résultats des votes'''
'''Voting Results'''
<div>
<div>
<div style="background-color: #f4f4f4 ; padding: 10px; border: 1px solid black; width:39%">
<div style="background-color: #f4f4f4 ; padding: 10px; border: 1px solid black; width:39%">
''Le Conseil universel a regroupé les votes de chacune des factions : Envoyer des Renforts 3 (Empire,Fédération,Union) , Récupérer le tesson 0 ()''
''The Universal Council has consolidated the votes of each of the factions: Send Reinforcements 3 (Empire,Federation,Union) , Retrieve the shard 0 ()''


''Le vote final est en faveur de l'envoi du vice-capitaine Kestrel dans le réseau de grottes de Mímir pour rechercher l'expédition du commandant Varse. Nous avons reçu des informations du vice-capitaine que l'opération est en cours, et qu'ils ont verrouillé la balise de localisation du commandant.''
The final vote is in favor of sending Vice-captain Kestrel into the cave network of Mímir to search for Commander Varse’s expedition. We have received word from the vice-captain that the operation is underway, and they have locked onto the commander’s locator beacon.
</div>
</div>




====''L'arrivée''====
====''The Arrival''====
Ce qui suit est une diffusion de Nicolás Kestrel, capitaine adjoint du Panopea.
Transmission from Nicolás Kestrel, vice-captain of the ''Panopea''
 
Origine : Mímir, réseau de grottes<br>
Date : 3ème relation : Date ζ Sagittarii 3.32<br>
Désignation : rapport de reconnaissance
 
Voici le vice-capitaine Kestrel, qui fait son rapport depuis l'intérieur des grottes de Mímir. Nous avons passé moins de deux miles à ce stade et les grottes continuent d'être encore plus profondes. À cette profondeur, de fines veines de Quantum traversent chaque paroi. Je dis des veines parce que c'est ce qu'elles sont : elles pulsent et dépassent le long de la surface de la roche.


Nous n'avons pas vu de Qyllits dans les derniers kilomètres. Les quelques spécimens que nous avons rencontrés lors de notre descente initiale ont été facilement éliminées ou n'ont montré aucune intention agressive, se dirigeant vers le haut en ne nous prêtant pas d’attention. Notre équipage a pensé qu'il valait mieux ne pas les énerver davantage, alors nous les avons laissés tranquilles.
Origin: Mímir, cave network<br>
Dating: 3rd report – time of ζ Sagittarii 3.32<br>
Designation: reconnaissance report


Il y a trois kilomètres, nous avons dépassé la dernière balise de localisation laissée par Sera. Les…... chuchotements que j'ai mentionnés dans mon rapport précédent étaient plus perceptibles près de cette balise, mais ont depuis disparu. Normalement, je n'en parlerais pas, mais à la lumière des récents constats que je vais maintenant vous illustrer, l'information semble tout à fait pertinente.
This is Vice-captain Kestrel, reporting from inside the cave network of Mímir. We have passed below two miles at this point, and the caves show no signs of stopping. At this depth, thin veins of Quantum run across every wall. I say veins because that’s what they are- they pulse, and stick out along the surface of the rock.


Notre équipe se repose actuellement dans une clairière, une intersection de plusieurs grottes. Ici, nous avons trouvé deux membres de l'expédition initiale de Sera, l'un nommé Selin et l'autre dont je ne connais pas le nom et qui est actuellement en réanimation. Selin ne parle pas beaucoup, mais d'après ce qu'elle nous a dit, une fois les balises de repérage épuisées, il a été décidé que les membres de l'expédition resteraient sur place pour servir de point de passage aux renforts.  
We have seen no Qyllits for the last few miles of travel. The few we encountered on our initial descent were either easily dispatched or showed no aggressive intentions, heading upwards and paying us no heed. Our crew figured it best not to anger them further, so we left them be.


Selin a également reçue une copie des journaux vocaux fait par le Capit- NON, par le commandant Sera Varse, pour rapporter tout au long de la descente et pour tenir trace de l’expédition à travers les grottes. Je vais maintenant reproduire un segment du 45e de ces journaux de bord. J’invite le Conseil à écouter très attentivement.
Two miles ago we passed the final locator beacon left by Sera. The… whispers I mentioned in my previous report were most prominent close to that beacon, but have since faded away. Normally I would not mention this, but in light of recent findings I will outline now, the information seems quite relevant.


"... me fait penser à la maison et à un lent coucher de soleil sur le ciel bleuté. On dirait que j'avais raison. Le signal devient plus fort, nous devons être proches maintenant. J'ai commencé à l'entendre aussi - je pense que c'est Kate qui l'a remarqué en premier, mais il y a ces chuchotements tout autour de nous. Ils sont doux et presque accueillants. Je les entends même quand on coupe le signal. Leurs mots sont difficiles à déchiffrer, mais bon, j'ai besoin de temps, mais je suis presque certain d'en reconnaître un. Dans quelques jours, nous descendrons plus loin; le peu de nourriture que nous avons trouvé dans cette clairière s'épuise rapidement.
Our team is currently resting at a clearing, an intersection of multiple caves. Here, we found two members of Sera’s initial expedition, one whose name is Selin, and one whose name I do not know- he is currently being resuscitated. Selin does not speak much, but from what she has told us, once the locator beacons were exhausted, it was decided that members of the expedition would hang back to act as a waypoint for reinforcements.


Je ne sais pas quoi penser de tout cela. Comme je l'ai déjà dit, ni moi ni aucun membre de mon équipe n'avons entendu de chuchotements depuis que nous avons quitté la dernière balise. J'ai demandé à Selin si elle les entend, mais elle se contente de me regarder paralysée, ses yeux remplis de peur, et je ne peux pas lui faire pression sur le sujet. Deux membres de mon équipage resteront sur place pour fournir de la nourriture et de la chaleur aux survivants, tandis que le reste d'entre nous continuera à descendre.  
Selin was also given a copy of Captain- no, Commander Varse’s voice logs, which she made to keep track of the crew’s journey through the caves. I will now play a segment from the 45th of these logs, which I encourage the Council to listen to attentively.


Il devient de plus en plus difficile d'atteindre le Panopea, les quelques membres d'équipage restés à bord me disent que la tempête s'intensifie d'heure en heure. Il faudra probablement un certain temps avant que je puisse transmettre un autre rapport. Si Dieu le veut, nous aurons Sera et son équipage avec nous d'ici là.  
“…makes me think of home, and a slow sun setting over the blue-tinged sky. Looks like I was right. The signal’s getting stronger, we must be close now. I’ve started to hear it as well- I think it was Kate who noticed it first, but there’s these whispers all around us. They’re soft, and almost welcoming.
(static)
-I hear them even when we cut off the signal. Their words are hard to make out, but- well, I need time, but I’m almost certain I recognize one of them. In a few days we head down further; what little sustenance we found in this clearing is rapidly running out.


I don’t know what to make of this. As I stated before, neither me nor any of my squad have heard whispers since leaving the last locator beacon behind. I have asked Selin whether she hears them, but she just looks at me, eyes full of fear, and I can’t bring myself to press her on the subject. Two of my crew are staying behind to provide food and warmth for the survivors, while the rest of us press on. It is getting harder and harder to reach the ''Panopea''- the few crewmembers that remain on board tell me this storm is getting more intense every hour. It will likely be some time before I can transmit another report. God willing, we’ll have Sera and her crew with us by then.




===Chapitre 5: [[On the Brink|Au bord du gouffre]]===
===Chapter 5: [[On the Brink]]===


<hr>
<hr>

Please note that all contributions to Planet Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see PlanetQuestWiki:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: